{"id":3278,"date":"2009-01-23T18:41:24","date_gmt":"2009-01-23T18:41:24","guid":{"rendered":"http:\/\/agenciainclusive.wordpress.com\/?p=3278"},"modified":"2009-01-23T18:41:24","modified_gmt":"2009-01-23T18:41:24","slug":"porque-preferimos-as-legendas-e-nao-os-programas-dublados","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278","title":{"rendered":"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados?"},"content":{"rendered":"<p>Legendar programas de TV, filmes e produ\u00e7\u00f5es audiovisuais ajudam a promover o acesso \u00e0 informa\u00e7\u00e3o, cultura, divers\u00e3o, ensino, etc. do deficiente auditivo.<\/p>\n<p>A legenda ajuda tamb\u00e9m as pessoas de terceira idade que perderam parte da audi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>A legenda incentiva o aprendizado do portugu\u00eas para crian\u00e7as e adultos que est\u00e3o se alfabetizando, igualmente ajuda o estrangeiro a assimilar nosso idioma.<\/p>\n<p>Como devem ser as legendas?<\/p>\n<p>Alguns consideram que a pessoa surda tem dificuldade de compreens\u00e3o do portugu\u00eas escrito e defendem legendas condensadas.<\/p>\n<p>Mesmo levando em conta que existam esses casos de dificuldades, acreditamos que uma legenda de boa qualidade, sem resumir id\u00e9ias, incentiva a aquisi\u00e7\u00e3o da l\u00edngua de uma maneira mais completa, desafiando o deficiente auditivo a se superar e a superar as barreiras de comunica\u00e7\u00e3o. E esse tipo de legenda ser\u00e1 \u00fatil tamb\u00e9m para as pessoas que por outras raz\u00f5es necessitam ver filmes legendados.<\/p>\n<p>Em obras de fic\u00e7\u00e3o<\/p>\n<p>O que deve ser colocado nas legendas al\u00e9m das conversas?<\/p>\n<p>Transcrever todo e qualquer som? Por exemplo colocar notinhas musicais ou escrever m\u00fasica alegre, triste, animada, ritmada, batucada, coral&#8230;<\/p>\n<p>Se aparece um le\u00e3o rugindo, deve-se legendar &#8220;rugido de le\u00e3o&#8221; ou isso \u00e9 redund\u00e2ncia? Se vemos uma ambul\u00e2ncia ou carro de bombeiros com sirena tocando, deve-se colocar &#8220;sirena de ambul\u00e2ncia&#8221;? Se aparece um raio e depois o trov\u00e3o colocamos ou n\u00e3o &#8220;ru\u00eddo de trov\u00e3o&#8221;?<\/p>\n<p>Legendar absolutamente todos os sons n\u00e3o vai criar uma sobrecarga de texto atrapalhando mais do que informando?<\/p>\n<p>Acho que o bom senso e o conhecimento da narrativa cinematogr\u00e1fica devem conduzir o processo de legendagem.<\/p>\n<p>Se o som &#8220;off&#8221; \u00e9 importante para a narrativa deve ser indicado:<br \/>\nNum filme de terror, uma fam\u00edlia ouve lobos uivando e se assusta. Se os lobos n\u00e3o aparecem e somente o som indica sua presen\u00e7a \u00e9 \u00f3bvio que isso deve ser indicado nas legendas.<\/p>\n<p>Se o personagem ouve uma m\u00fasica que traz lembran\u00e7as, se o par rom\u00e2ntico ouve a &#8220;sua m\u00fasica&#8221;, se o motor do avi\u00e3o &#8220;falha&#8221;&#8230;esse ru\u00eddos n\u00e3o s\u00e3o enfeites, fazem parte da hist\u00f3ria, s\u00e3o necess\u00e1rios \u00e0 compreens\u00e3o da trama.<\/p>\n<p>Outro tema que gera pol\u00eamica: muitos acham que no caso do filme estrangeiro a tradu\u00e7\u00e3o legendada deve ser literal, o que n\u00e3o \u00e9 vi\u00e1vel. Existem express\u00f5es idiom\u00e1ticas que devem ser adaptadas, o tradutor deve conhecer muito bem os idiomas com os quais est\u00e1 trabalhando, o estilo do filme, etc.<\/p>\n<p>H\u00e1 quest\u00f5es t\u00e9cnicas como a quantidade ideal de caracteres que se for ultrapassada torna a leitura imposs\u00edvel.<\/p>\n<p>E ainda quest\u00f5es de estilo: um cineasta valoriza a literatura e faz seus personagem citarem poemas, a tradu\u00e7\u00e3o deve seguir essa l\u00f3gica; outro apresenta personagens que falam g\u00edrias muito espec\u00edficas e assim por diante.<br \/>\nTraduzir um filme \u00e9 um trabalho criativo, de pesquisa que n\u00e3o pode ser feito por qualquer tradutor autom\u00e1tico, n\u00e3o por enquanto.<\/p>\n<p>Filmes e v\u00eddeos did\u00e1ticos e cient\u00edficos<\/p>\n<p>Nesses casos o mais importante \u00e9 a informa\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o parece que o melhor \u00e9 sintetizar o menos poss\u00edvel, se forem citados termos ou conceitos cient\u00edficos devem ser escritos corretamente assim como o nome de autores e obras. Vale at\u00e9 para maior clareza intercalar pain\u00e9is informativos, mais ou menos como aquelas legendas de filmes mudos&#8230;<\/p>\n<p>Outra coisa que mais atrapalha do que informa \u00e9 a sobreposi\u00e7\u00e3o da fala traduzida \u00e0 fala original. Nesse caso a legenda \u00e9 muito \u00fatil at\u00e9 para quem ouve bem.<\/p>\n<p>Tenho visto filmes ou v\u00eddeos preparados para aprender idiomas estrangeiros onde a legenda reproduz fielmente cada palavra dita, nesse caso n\u00e3o h\u00e1 tradu\u00e7\u00e3o, h\u00e1 transcri\u00e7\u00e3o para a mesma l\u00edngua.<\/p>\n<p>S\u00e3o todas situa\u00e7\u00f5es que devem ser estudadas e levadas em conta ao se preparar legendas de um modo geral.<\/p>\n<p>O que foi dito acima vale apenas para a legendagem feita antes da exibi\u00e7\u00e3o e n\u00e3o para o processo feito no momento da transmiss\u00e3o que geralmente aparece como closed caption ou legenda oculta. No caso de transmiss\u00e3o ao vivo, telejornais, entrevistas, etc os recursos de estenotipia ou programas de reconhecimento de voz geram legendas que t\u00eam caracter\u00edsticas espec\u00edficas, objeto de outras indaga\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p>Lamentavelmente algumas pessoas defendem a dublagem em lugar da legendagem usando o argumento do analfabetismo de uma parte da popula\u00e7\u00e3o. N\u00e3o seria melhor investir na alfabetiza\u00e7\u00e3o dessas pessoas? Usando para isso exatamente os recursos audiovisuais e a TV?<\/p>\n<p>Fonte: <a href=\"http:\/\/www.sulp-surdosusuariosdalinguaportuguesa.blogspot.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.sulp-surdosusuariosdalinguaportuguesa.blogspot.com<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Legendar programas de TV, filmes e produ\u00e7\u00f5es audiovisuais ajudam a promover o acesso \u00e0 informa\u00e7\u00e3o, cultura, divers\u00e3o, ensino, etc. do deficiente auditivo. A legenda ajuda tamb\u00e9m as pessoas de terceira idade que perderam parte da audi\u00e7\u00e3o. A legenda incentiva o aprendizado do portugu\u00eas para crian\u00e7as e adultos que est\u00e3o se alfabetizando, igualmente ajuda o estrangeiro [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-container-style":"default","site-container-layout":"default","site-sidebar-layout":"default","disable-article-header":"default","disable-site-header":"default","disable-site-footer":"default","disable-content-area-spacing":"default","footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-3278","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-textos-e-artigos"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados? -<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_PT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados? -\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Legendar programas de TV, filmes e produ\u00e7\u00f5es audiovisuais ajudam a promover o acesso \u00e0 informa\u00e7\u00e3o, cultura, divers\u00e3o, ensino, etc. do deficiente auditivo. A legenda ajuda tamb\u00e9m as pessoas de terceira idade que perderam parte da audi\u00e7\u00e3o. A legenda incentiva o aprendizado do portugu\u00eas para crian\u00e7as e adultos que est\u00e3o se alfabetizando, igualmente ajuda o estrangeiro [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/agenciainclusive\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2009-01-23T18:41:24+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Inclusive\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Inclusive\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo estimado de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278\"},\"author\":{\"name\":\"Inclusive\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0dab492019871b94abb65fa8ee7c8c44\"},\"headline\":\"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados?\",\"datePublished\":\"2009-01-23T18:41:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278\"},\"wordCount\":789,\"commentCount\":3,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"OPINI\u00c3O\"],\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278\",\"url\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278\",\"name\":\"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados? -\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2009-01-23T18:41:24+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?p=3278#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/\",\"name\":\"Inclusive News\",\"description\":\"Inclusive News\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-PT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#organization\",\"name\":\"Inclusive - inclus\u00e3o e cidadania\",\"url\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/@grandesite.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/@grandesite.png\",\"width\":1080,\"height\":1080,\"caption\":\"Inclusive - inclus\u00e3o e cidadania\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/agenciainclusive\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/newsinclusive\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0dab492019871b94abb65fa8ee7c8c44\",\"name\":\"Inclusive\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Inclusive\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/inclusivenews.com.br\\\/?author=2\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados? -","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278","og_locale":"pt_PT","og_type":"article","og_title":"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados? -","og_description":"Legendar programas de TV, filmes e produ\u00e7\u00f5es audiovisuais ajudam a promover o acesso \u00e0 informa\u00e7\u00e3o, cultura, divers\u00e3o, ensino, etc. do deficiente auditivo. A legenda ajuda tamb\u00e9m as pessoas de terceira idade que perderam parte da audi\u00e7\u00e3o. A legenda incentiva o aprendizado do portugu\u00eas para crian\u00e7as e adultos que est\u00e3o se alfabetizando, igualmente ajuda o estrangeiro [&hellip;]","og_url":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/agenciainclusive\/","article_published_time":"2009-01-23T18:41:24+00:00","author":"Inclusive","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Inclusive","Tempo estimado de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278"},"author":{"name":"Inclusive","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#\/schema\/person\/0dab492019871b94abb65fa8ee7c8c44"},"headline":"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados?","datePublished":"2009-01-23T18:41:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278"},"wordCount":789,"commentCount":3,"publisher":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#organization"},"articleSection":["OPINI\u00c3O"],"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278","url":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278","name":"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados? -","isPartOf":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#website"},"datePublished":"2009-01-23T18:41:24+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?p=3278#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Porque preferimos as legendas e n\u00e3o os programas dublados?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#website","url":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/","name":"Inclusive News","description":"Inclusive News","publisher":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-PT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#organization","name":"Inclusive - inclus\u00e3o e cidadania","url":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/@grandesite.png","contentUrl":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/@grandesite.png","width":1080,"height":1080,"caption":"Inclusive - inclus\u00e3o e cidadania"},"image":{"@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/agenciainclusive\/","https:\/\/www.instagram.com\/newsinclusive\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/#\/schema\/person\/0dab492019871b94abb65fa8ee7c8c44","name":"Inclusive","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"Inclusive"},"url":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/?author=2"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3278"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3278\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inclusivenews.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}